PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
| Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you! | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Ayn. Sin. Qaf | | M. M. Pickthall | | A'in. Sin. Qaf | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | 'Ain. Sin. Qaf | | Shakir | | Ain Sin Qaf | | Wahiduddin Khan | | Ayn Sin Qa | | Dr. Laleh Bakhtiar | | <Ayn S Q[f. | | T.B.Irving | | O.S.Q. | | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | ’Aĩn-Sĩn-Qãf. | | Safi Kaskas | | A'yn Seen Qaf, | | Abdul Hye | | Ain-Sinn-Qaf. | | The Study Quran | | ?Ayn. Sin. Qaf | | [The Monotheist Group] (2011 Edition) | | A'. S. Q | | Abdel Haleem | | Ayn Sin Qa | | Abdul Majid Daryabadi | | Ain. Sin. Qaf | | Ahmed Ali | | 'Am Sin Qaf | | Aisha Bewley | | ´Ayn Sin Qaf | | Ali Ünal | | ‘Ayn. Sin. Qaf | | Ali Quli Qara'i | | ‘Ayn, Sa«n, Qaf | | Hamid S. Aziz | | Ain Sin Qaf. (Three more mystical letters | | Muhammad Mahmoud Ghali | | cayin, Sin, Qaf (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here) | | Muhammad Sarwar | | Ayn. Sin. Qaf | | Muhammad Taqi Usmani | | 'Ain. Sin. Qaf | | Shabbir Ahmed | | 'A.S.Q. 'Ain-Sein-Qaaf. Aleem the Knower, Samee' the Hearer, Qadir the Almighty, proclaims that | | Syed Vickar Ahamed | | Ain Sin Kaf | | Umm Muhammad (Sahih International) | | 'Ayn, Seen, Qaf | | Farook Malik | | ‘Ain Sin Qaf | | Dr. Munir Munshey | | Ain, Seen, Qaf | | Dr. Kamal Omar | | ’A. S. Q | | Talal A. Itani (new translation) | | Ayn, Seen, Qaf | | Maududi | | Ayn. Sin. Qaf | | Ali Bakhtiari Nejad | | A. S. Q. (Ain. Sin. Qaf. | | A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Ayn, Siin, Qaaf | | Musharraf Hussain | | Ain Seen Qaaf. | | [The Monotheist Group] (2013 Edition) | | A'SQ | | Mohammad Shafi | | AAayn-seen-qa | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | A.S.Q | | Faridul Haque | | A’in-Seen-Qaf. (Alphabets of the Arabic language - Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings. | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | 'AeenSeenQaa | | Maulana Muhammad Ali | | Knowing, Hearing, Powerful God | | Muhammad Ahmed - Samira | | En S/ | | Sher Ali | | `Ain Sin Qaf | | Rashad Khalifa | | `A. S. Q. | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Ain-Seen-Qaf. | | Amatul Rahman Omar | | `Ain Sin Qaf - All-Knowing, All-Hearing, All-Powerful | | Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | ‘Ayn, Sin, Qaf. (Only Allah and the Messenger [blessings and peace be upon him] know the real meaning. | | Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | AeenSeenQaf. (These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings) | | New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | ‘Ayn. Seen. Qaf. | | Ahmed Hulusi | | Ayn, Seen, Qaf. | | Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | 'Ein, S. (Seen), Q. (Qaff) the surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue cannot be emulated | | Mir Aneesuddin | | Ayn Siin Qaaf. | | For feedback and comments please visit...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this verse on Facebook...
|